در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فرایند یا عمل اقتباس یک داستان، رمان یا رویداد به یک فرمت نمایشی که برای تئاتر، فیلم یا تلویزیون مناسب است.
The act or process of adapting a story, novel, or event into a dramatic format, suitable for theatre, film, or television.
«دراماتیزه کردن رمان بسیار موفق بود.»
“The dramatisation of the novel was very successful.”
«او روی نمایشی کردن رویداد تاریخی برای تلویزیون کار کرد.»
“She worked on the dramatisation of the historical event for television.”
رایج. اغلب با dramatisation قابل تعویض است وقتی به اثری اشاره دارد که از یک رسانه دیگر، به خصوص ادبیات به پرده سینما، اقتباس شده است. 'فیلم اقتباسی از رمان است' درست است، اما 'اقتباس رویداد' کمتر از 'دراماتیزه کردن رویداد' استفاده میشود.
Common. Often interchangeable with dramatisation when referring to a work adapted from another medium, especially literature to screen. 'The film is an adaptation of the novel' works, 'The event's adaptation' is less common than 'dramatisation'.
عمل ارائه چیزی به شکلی اغراقآمیز یا بیش از حد دراماتیک برای ایجاد تأثیری قوی.
The act of presenting something in an exaggerated or overly dramatic way to create a strong effect.
«نمایشی کردن او از حادثه کوچک باعث وحشت بیمورد شد.»
“Her dramatisation of the minor incident caused unnecessary panic.”
«او به نمایشی کردن رویدادهای روزمره معروف بود.»
“He was known for his dramatisation of everyday events.”
رایج. به ارائه چیزی به شکلی بزرگتر، مهمتر یا شدیدتر از واقعیت اشاره دارد. زمانی قابل تعویض است که دراماتیزه کردن صرفاً برای تأثیرگذاری باشد و نه اقتباسی از یک داستان. 'گزارش او پر از اغراق بود' درست است، اما 'اغراق داستان' برای یک اقتباس استفاده نمیشود.
Common. Refers to presenting something as larger, more important, or more extreme than it actually is. Interchangeable when the dramatisation is solely for effect and not an adaptation of a story. 'His account was full of exaggeration' works, 'The story's exaggeration' isn't used for an adaptation.
رایج. به احساساتیگری یا هیجانانگیزی بیش از حد اشاره دارد، اغلب با بار منفی. 'فیلم به ملودرام تبدیل شد' زمانی استفاده میشود که دراماتیزه کردن بیش از حد احساساتی شود.
Common. Implies excessive emotionalism or sensationalism, often with a negative connotation. 'The film descended into melodrama' works when the dramatisation becomes overly sentimental.