در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خوراک یا غذا را به دهان گذاشتن، جویدن و قورت دادن.
To put food into the mouth, chew, and swallow it.
«من هر صبح صبحانه میخورم.»
“I eat breakfast every morning.”
«او برای ناهار یک سیب میخورد.»
“She eats an apple for lunch.”
رسمی/فنی. بیشتر در متون رسمی یا علمی جایگزین eat میشود؛ مثلاً consume food مناسب است ولی در صحبت روزمره consume a sandwich نمیگویند.
Formal/technical. Can replace 'eat' mainly in formal or scientific contexts referring to food intake; e.g., 'consume food' works but not 'eat a sandwich' in casual talk.
غیررسمی/ادبی. نشاندهنده خوردن سریع و با اشتیاق است. وقتی تاکید بر گرسنگی باشد به جای eat میآید، مثلاً devour a meal اما در موارد عادی نه.
Informal/literary. Emphasizes eating quickly and eagerly. Can replace 'eat' when highlighting hunger or enthusiasm, e.g., 'devour a meal' but not in neutral contexts.
تخریب یا آسیب رساندن به چیزی با تحلیل یا خورده شدن آن، مثل زنگ زدگی یا پوسیدگی.
To damage or destroy by using up (often with reference to acid, rust, or decay).
«اسید فلز لوله را خورد.»
“The acid ate through the metal pipe.”
«زنگ زدگی بدنه ماشین قدیمی را میخورد.»
“Rust is eating the old car’s body.”
فنی. مخصوص زنگ زدگی فلز به خاطر واکنشهای شیمیایی است و فقط در متون علمی استفاده میشود، جایگزین eat روزمره نیست.
Technical. Refers specifically to metal decay by chemical action. Used only in scientific/technical contexts, not interchangeable in everyday 'eat'.
رایج/رسمی. فرایند ساییده شدن تدریجی است، بیشتر درباره طبیعت. فقط در معنای استعاری یا زمینشناسی به جای eat میآید.
Common/formal. Describes gradual wearing away, especially by natural forces. Can replace eat only in abstract or geological sense.