در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دادن حمایت یا انگیزه به کسی برای انجام کاری با اعتماد به نفس یا امید بیشتر.
To give support, confidence, or hope to someone to help them do something.
«معلمان دانشآموزان را به پرسیدن تشویق میکنند.»
“Teachers encourage students to ask questions.”
«والدینش او را به دنبال کردن آرزوهایش دلگرم کردند.»
“Her parents encouraged her to follow her dreams.”
رایج/رسمی. وقتی بخواهیم تحریک به اقدام یا علاقه دادن را بیان کنیم جایگزین encourage میشود. اما بیشتر روی انگیزه درونی تمرکز دارد تا حمایت بیرونی.
Common/formal. Interchangeable with 'encourage' when emphasizing stimulating interest or desire to act — 'motivate students to study' works similarly. However, 'motivate' often focuses on internal drive more than external support.
رایج. وقتی منظور کمک یا پشتوانه دادن باشد جایگزین encourage میشود اما حمایت کلی است و همیشه افزایش اعتماد به نفس را نمیرساند.
Common. Can replace 'encourage' when meaning to provide help or backing, but 'support' is broader and may not imply boosting confidence — e.g. 'support a friend' vs 'encourage a friend'.
دادن تایید یا تمجید به کسی، به ویژه برای یک کار یا ویژگی خاص.
To give approval or praise to someone, especially to praise a particular action or quality.
«مربی بعد از بازی از تیم تعریف کرد.»
“The coach encouraged the team after the game.”
«والدین باید رفتار خوب کودکان را تحسین کنند.»
“Parents should encourage good behavior in children.”
رایج/رسمی. زمانی که منظور ابراز رضایت یا تحسین باشد جایگزین encourage میشود و اغلب رسمیتر و مرتبط با صحبت کردن است.
Common/formal. Interchangeable when focusing on expressing approval or admiration — 'praise good work' works well. 'Praise' often more formal and specifically verbal.