در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ویژگی ظریف و نازک یا کوچک بودن چیزی.
The quality of being very thin, small, or delicate.
«ظرافت ابریشم همه را شگفتزده کرد.»
“The fineness of the silk amazed everyone.”
«آنها نازکی دانههای شن را بررسی کردند.»
“They judged the fineness of the sand grains.”
رایج. وقتی به ضخامت کم جسم اشاره است میتواند جایگزین fineness شود مثل «نازکی نخ»، اما fineness کیفیت را هم میرساند، پس کامل قابل تعویض نیستند.
Common. Can replace fineness when emphasizing thin dimension physically, e.g. 'the thinness of the thread' instead of 'fineness', but fineness can also imply quality, so they’re not fully interchangeable.
رسمی. بیشتر درباره ظرافت و دقت زیباشناسانه است تا صرفاً اندازه، معمولاً در زمینههای هنری استفاده میشود و همیشه جایگزین fineness فیزیکی نیست.
Formal. More about elegant or precise qualities than purely physical size; used in artistic contexts — not always interchangeable with fineness in physical senses.
کیفیت عالی یا برجسته، بهویژه در ظاهر یا دقت.
The quality of being very high or excellent, especially in appearance or precision.
«ظرافت کاردستی او تحسین شد.»
“The fineness of his craftsmanship was praised.”
«ما ظرافت جزئیات نقاشی را تحسین کردیم.»
“We admired the fineness of the painting's details.”
رایج/رسمی. برای برتری کلی استفاده میشود؛ در مواردی که درباره استاندارد بالاست جایگزین fineness میشود ولی درباره ظرافت فیزیکی کمتر کاربرد دارد.
Common/formal. Used broadly for excellence; can replace fineness in contexts about superior standards but less about physical thinness.
رسمی. برتری و شایستگی خاص را تأکید میکند؛ مناسب برای معانی انتزاعی fineness در ارتباط با کیفیت.
Formal. Emphasizes outstanding merit or superiority; suitable for abstract uses of fineness relating to quality.