در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل قطع کردن صحبت یا اظهار نظرهای تند به هدف ایجاد اختلال در هنگام سخنرانی یا اجرا.
The act of interrupting or aggressively commenting on a speaker, performer, or event to cause disruption.
«کمدین به خاطر قلّیهای بلند اجرای خود را متوقف کرد.»
“The comedian stopped his act because of loud heckling.”
«او هنگام سخنرانی با قلّی مداوم حضار مواجه شد.»
“He faced constant heckling from the audience during the speech.”
رایج. در مواقع کلی قطع صحبتها جایگزین است ولی interruptions خنثی است و به نارضایتی یا تمسخر اشاره ندارد.
Common. Interchangeable in general contexts of being interrupted, but 'interruptions' is more neutral and less about hostile comments; 'heckling' implies aggressive or mocking tone.
غیررسمی. بر تمسخر تأکید میکند، بیشتر شخصی است، نه همیشه جایگزین heckling عمومی.
Informal. Highlights mocking or insulting nature, often more personal than heckling which may be public event-focused. Not always interchangeable.
قطع صحبت یا اجرای کسی با نظرات تند یا تمسخرآمیز.
To interrupt a speaker or performer with aggressive or mocking remarks.
«برخی معترضان هنگام مناظره به سیاستمدار قلّی کردند.»
“Some protesters heckled the politician during the debate.”
«او با نظرات بیادبانه سخنران را قلّی کرد.»
“He heckled the speaker with rude comments.”
رایج. در زمینههای کلی جایگزین است ولی interrupt خنثی و گستردهتر است، heckle به مزاحمت تند اشاره دارد.
Common. Interchangeable in general contexts but 'interrupt' is neutral and broader; 'heckle' specifically implies aggressive or mocking interruption.
غیررسمی. بیشتر بر تمسخر تمرکز دارد؛ فقط وقتی بر توهین تأکید شود جایگزین heckle میشود.
Informal. More focused on mocking tone; can replace 'heckle' only when emphasizing insult during interruption.