در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مربوط به یا ویژگی انسان بودن.
Relating to or characteristic of humankind.
«همه انسانها شایسته احترام هستند.»
“All human beings deserve respect.”
«احساس ترس یک واکنش بسیار انسانی است.»
“It's a very human reaction to feel fear.”
یک موجود انسانی، به ویژه یک شخص که از حیوان یا موجود الهی متمایز است.
A human being, especially a person as distinguished from an animal or divine being.
«انسانها قادر به مهربانی بزرگ هستند.»
“Humans are capable of great kindness.”
«به عنوان یک انسان، اشتباه میکنم.»
“As a human, I make mistakes.”
رایج. 'Person' معمولاً برای اشاره به یک فرد ترجیح داده میشود. 'Human' گاهی اوقات میتواند کلیتر یا علمیتر به نظر برسد. 'او شخص خوبی است' در مقابل 'او انسان خوبی است' (کمتر رایج).
ادبی/فلسفی. بر آسیبپذیری در برابر مرگ تأکید دارد، اغلب در تقابل با خدایان. 'موجودات فانی' درست است، 'مهربانی فانی' نامناسب به نظر میرسد.
Literary/philosophical. Emphasizes the susceptibility to death, often in contrast to deities. 'Mortal beings' works, 'Mortal kindness' sounds out of place.
رایج. وقتی به ویژگیها یا احساسات فردی اشاره دارد، میتواند قابل جایگزینی باشد. 'احساسات شخصی' درست است، 'حقوق بشر' بهتر از 'حقوق شخصی' به نظر میرسد.
Common. Can be interchangeable when referring to individual qualities or feelings. 'Personal feelings' works, 'Human rights' sounds better than 'personal rights'.
Common. 'Person' is usually preferred when referring to an individual. 'Human' can sometimes sound more generic or scientific. 'He is a good person' vs 'He is a good human' (less common).
رسمی. بر تمایز از یک گروه تأکید دارد. 'هر فردی حقوقی دارد' درست است، 'هر انسانی حقوقی دارد' رایجتر است.
Formal. Emphasizes distinctness from a group. 'Each individual has rights' works, 'Each human has rights' is more common.