در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مفید یا موثر در رسیدن به هدف یا ایجاد نتیجهای خاص.
Serving as a means or agency to achieve something; helping to cause or bring about a result.
«او در موفقیت پروژه نقش موثری داشت.»
“She was instrumental in the success of the project.”
«نظر او در تصمیم من تاثیرگذار بود.»
“His advice was instrumental to my decision.”
رایج. زمانی که اشاره به کمک کلی باشد، میتواند جایگزین instrumental شود، اما کمتر رسمی و قوی است.
Common. Can replace 'instrumental' when emphasizing assistance in general, but less formal and strong.
رایج. اهمیت حیاتی را میرساند؛ فقط زمانی که نقش حیاتی است جایگزین instrumental میشود.
Common. Implies essential importance; can substitute 'instrumental' only when emphasizing critical role.
مربوط به موسیقی با سازها، خصوصاً بدون خوانندگی.
Relating to or performed with musical instruments, especially without vocals.
«من نسخههای بدون کلام آهنگها را برای تمرکز روی ملودی ترجیح میدهم.»
“I prefer instrumental versions of songs to focus on the melody.”
«این آلبوم عمدتاً شامل قطعات سازآلاتی است.»
“The album features mostly instrumental tracks.”
رایج. اصطلاح کلی؛ instrumental مخصوص موسیقی بدون صدا است.
Common. Broad term; 'instrumental' specifically refers to music without vocals.
رسمی. به موسیقی ارکستر اشاره دارد که ابزارآلاتی است اما خاصتر است.
Formal. Refers to orchestra music which is instrumental but more specific.