در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مربوط به صدا یا حرف زدن با صدا.
Relating to the voice or speaking sounds.
«او درباره نظراتش بسیار سخنور است.»
“She is very vocal about her opinions.”
«آوازهای گروه کر بسیار زیبا بودند.»
“The vocal sounds of the choir were beautiful.”
رسمی. وقتی روی وضوح بیان تاکید دارد جایگزین 'vocal' میشود؛ مانند «گفتار فصیح» نه «حامی پرصدا».
Formal. Interchangeable with 'vocal' only when emphasizing clear speech; e.g., 'an articulate speaker' vs. 'a vocal supporter'.
متداول. اغلب درباره زبان گفتاری است و در زمینه صدا جایگزین 'vocal' میشود.
Common. Often used to refer generally to language expressed in speech, interchangeable with 'vocal' in contexts about speech sounds.
به صورت آشکار و بلند درباره نظرات یا احساسات ابراز نظر کردن.
Expressing opinions or feelings openly and loudly.
«او در مخالفت با سیاست جدید به شدت ابراز نظر کرده است.»
“He has been vocal in opposing the new policy.”
«آنها حامیان پرصدای کمپین بودند.»
“They were vocal supporters of the campaign.”
متداول/غیررسمی. وقتی کسی دیدگاهش را واضح بیان میکند، مخصوصاً در انتقاد، جایگزین میشود.
Common/informal. Interchangeable with 'vocal' when someone openly shares their views, especially in criticism; 'outspoken critic' vs. 'vocal critic'.
رسمی. تاکید بر اعتماد به نفس در بیان دارد و با 'vocal' تا حدی هممعنی است اما بیشتر درباره اعتماد به نفس است.
Formal. Implies confident and forceful expression, overlapping with 'vocal' but stressing confidence more than volume.
صدایی که با آواز خواندن یا به صورت صدایی تولید میشود.
A musical sound produced by singing or voiced speech sounds.
«آوازهای گروه کر به طور کامل هماهنگ بودند.»
“The choir’s vocals were perfectly harmonized.”
«او آوازها را در یک استودیوی حرفهای ضبط کرد.»
“She recorded the vocals in a professional studio.”
متداول. به یک تون موسیقی اشاره دارد و در زمینه آواز خواندن جایگزین است.
Common. Refers to a musical tone; interchangeable with 'vocal' when specifying singing sounds.