در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
جایی را با آب زیاد پر کردن، به ویژه بهخاطر سیل یا طغیان
To flood a place with water, especially by overflow
«باران سنگین مناطق پست را غرق کرد.»
“The heavy rain inundated the low-lying areas.”
«پس از شکست سد، رودخانه زمینهای کشاورزی را آب گرفت.»
“The river inundated the farmland after the dam broke.”
روزمره و رایج. تقریباً در تمام مواردی که آب جایی را میگیرد، میتواند جایگزین inundate باشد.
Common everyday use. Can replace 'inundate' in most contexts where water covers land — 'The river flooded the village' works well.
رسمی/ادبی. به سیل سنگین یا محیط غرق شده اشاره دارد؛ رسمیتر یا شاعرانهتر از inundate است.
Formal or literary. Refers to a heavy flood or overwhelming amount. More intense or poetic than inundate.
کسی را با مقدار زیاد از چیزی، مثل درخواستها یا اطلاعات، تحت فشار قرار دادن
To overwhelm someone with too much of something, like requests or information
«بعد از اعلام خبر، او با ایمیلهای فراوان غرق شد.»
“She was inundated with emails after the announcement.”
«شرکت با درخواستهای بازپرداخت فراوان روبرو شد.»
“The company was inundated with requests for refunds.”
خیلی رایج در محاورات و رسمی. میتواند جایگزین inundate باشد وقتی منظور زیادی کار یا اطلاعات است.
Very common in everyday and formal contexts. Can often replace 'inundate' when referring to too much work or information — 'She was overwhelmed with emails'.
رسمی یا ادبی. به مقدار بسیار زیاد یا ناگهانی اشاره دارد؛ بیشتر برای تأثیر دراماتیک به کار میرود.
Formal or literary. Emphasizes a very large or sudden amount. Used more for dramatic effect.