در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فردی شیطون یا گستاخ، به ویژه جوانی از خودراضی یا بیادب.
A mischievous or impertinent person, especially a saucy or conceited youth.
«آن جوان گستاخ جرأت کرد با معلمش مخالفت کند.»
“The young jackanapes dared to contradict his teacher.”
«او در جوانی همیشه چنین آدم گستاخی بود.»
“He was always such a jackanapes in his youth.”
روزمره. به فرد یا حیوان شیطون یا نادرست اشاره دارد. میتواند به صورت شوخطبعانه یا با عدم تایید ملایم استفاده شود.
Everyday. Refers to a mischievous or dishonest person or animal. Can be used playfully or with mild disapproval. 'He's a lovable rascal' vs 'The jackanapes mocked his elders'. 'Rascal' is less formal and often less harsh than 'jackanapes'.
روزمره/غیررسمی. شبیه rascal، اغلب برای کودک یا فردی شیطون اما بیضرر استفاده میشود. بار معنایی منفی کمتری نسبت به 'جکناپس' دارد.
Everyday/Informal. Similar to rascal, often used for a mischievous but harmless child or person. Less negative connotation than 'jackanapes'. 'The little scamp hid my keys' vs 'That jackanapes interrupted the meeting'.