در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شخصی که بهخاطر حرکت یا واکنش کند بودن عقب میماند.
A person who moves, acts, or responds slowly or falls behind others.
«او کندرو مسابقه بود و آخر شد.»
“He was the laggard in the race and finished last.”
«عقب نمان، به گروه برس.»
“Don't be a laggard; catch up with the group.”
روزمره. معمولا برای کسی که عقب میماند به جای laggard استفاده میشود؛ بیشتر در گروه یا راهپیمایی کاربرد دارد ولی کمتر برای کند بودن کلی قابل جایگزینی است.
Everyday. Can replace 'laggard' generally for someone who falls behind physically or figuratively; used often in groups or marches. 'Straggler' fits well in physical trailing contexts but less for slow behavior overall.
غیررسمی. وقتی روی کند بودن سرعت یا انجام کاری تاکید میشود، جایگزین laggard است اما در متون رسمی کاربرد ندارد.
Informal. Interchangeable with 'laggard' only when emphasizing slowness in speed or action, especially playfully or teasingly; unsuitable in formal contexts.
بهکندی حرکت کردن یا پیشرفت کردن، عقب ماندن نسبت به بقیه.
Moving, developing, or reacting slowly; falling behind others.
«اقتصاد عقبمانده باعث نگرانی سیاستگذاران شده است.»
“The laggard economy is causing concern among policymakers.”
«او در انجام به موقع تکالیفاش کند بود.»
“She was laggard in completing her assignments on time.”
روزمره. وقتی درباره کند بودن چیزی صحبت میشود میتواند جایگزین laggard باشد ولی laggard رسمیتر است.
Everyday. Can replace 'laggard' when describing something not moving or progressing quickly; 'laggard' sounds more formal.
رسمی. وقتی بر تاخیر در پیشرفت یا عملکرد تاکید میشود به ویژه در زمینههای فنی یا اقتصادی جایگزین laggard است.
Formal. Interchangeable with 'laggard' only when emphasizing a delay in progress or action, especially in technical or economic contexts.