در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(غیررسمی، بریتانیایی) یک حقه یا شوخی که با کسی انجام میشود؛ معمولاً در عبارت 'take the mickey out of someone' استفاده میشود.
(informal, British) A trick or joke played on someone; typically used in the phrase 'take the mickey out of someone'.
«آنها او را به خاطر مدل موی جدیدش مسخره میکردند.»
“They were taking the mickey out of him for his new haircut.”
«مسخره نکن، من جدی هستم.»
“Don't take the mickey, I'm serious.”
روزمره. چیزی که برای ایجاد خنده یا سرگرمی گفته یا انجام میشود، به ویژه داستانی با یک نقطه خندهدار. 'Mickey' به طور خاص به اذیت کردن یا تمسخر اشاره دارد، در حالی که 'joke' گستردهتر است.
Everyday. Something said or done to provoke laughter or amusement, especially a story with a humorous punchline. 'Mickey' specifically implies teasing or ridicule, whereas 'joke' is broader. 'Tell a joke' works, 'take the mickey' works.
روزمره. اذیت کردن بازیگوشانه، به ویژه با تمسخر. 'Tease' از نظر معنی بسیار نزدیک به 'take the mickey' است و اغلب میتواند در بافت آزار و اذیت سبکدلانه به جای آن استفاده شود.
Everyday. Playful vexation, especially by ridicule. 'Tease' is very close in meaning to 'take the mickey' and can often be used interchangeably in the context of lighthearted torment. 'He likes to tease his sister' works, 'They were taking the mickey out of him' works.