در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عنوانی که قبل از نام یا نام خانوادگی یک مرد استفاده میشود، معمولاً زمانی که نام کوچک او را نمیگویند یا او را به صورت رسمی خطاب میکنند.
A title used before a man's name or surname, typically when not using his first name or when addressing him formally.
«آقای اسمیت، میتوانم با شما صحبت کنم؟»
“Mister Smith, may I speak with you?”
«ببخشید آقا، راه ایستگاه را میدانید؟»
“Excuse me, mister, do you know the way to the station?”
رسمی/احترامآمیز. به عنوان خطاب مستقیم به مردی، به ویژه دارای مقام یا موقعیت بالاتر، یا به عنوان یک خطاب مودبانه عمومی استفاده میشود. 'بله، آقا' رایج است. 'بله، آقای' برای خطاب مستقیم کمتر رایج است و گاهی اوقات اگر با نام همراه نباشد، غیررسمی یا حتی کمی بیادبانه به نظر میرسد.
Formal/Respectful. Used as a direct address to a man, especially one in authority or higher status, or as a general polite address. 'Yes, sir' is common. 'Yes, mister' is less common for direct address and can sometimes sound informal or even slightly impolite if not followed by a name.
رسمی/مودبانه. به مردی با موقعیت اجتماعی خوب یا آداب مودبانه اشاره دارد. میتواند در خطاب مستقیم در بافتهای بسیار رسمی استفاده شود، اما بیشتر برای توصیف یک مرد به کار میرود.
Formal/Polite. Refers to a man of good social standing or polite manners. Can be used in direct address in very formal contexts, but more often used to describe a man. 'He is a true gentleman'.