در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
باد یا طوفان شدیدی که از سمت شمال میآید، به ویژه در جنوب ایالات متحده.
A strong wind or storm coming from the north, especially in the southern United States.
«یک باد شمالی سرد از تگزاس وزید و دما را به شدت کاهش داد.»
“A cold norther blew through Texas, dropping temperatures significantly.”
«ملوانان برای باد شمالی که به ساحل نزدیک میشد، آماده شدند.»
“The sailors braced for the norther as it approached the coast.”
رایج. کولاک یک طوفان برفی شدید با بادهای قوی و دید کم است. در حالی که 'نورتر' میتواند برف بیاورد، 'کولاک' به طور خاص بر برف و سرمای شدید تأکید دارد. 'یک نورتر دمای هوا را پایین آورد' درست است، 'یک کولاک شهر را با برف پوشاند' درست است.
Common. A blizzard is a severe snowstorm with high winds and low visibility. While a 'norther' can bring snow, 'blizzard' specifically emphasizes snow and extreme cold. 'A norther brought cold temperatures' works, 'a blizzard blanketed the city in snow' works.
رایج. بادی بسیار قوی. 'گیل' به شدت باد اشاره دارد و جهت خاصی را مشخص نمیکند. نورتر یک گیل از شمال است. 'یک تندباد قوی ساحل را درنوردید' درست است، 'نورتر یک تندباد قوی آورد' درست است.
Common. A very strong wind. 'Gale' refers to wind intensity and doesn't specify direction. A norther is a gale from the north. 'A strong gale swept across the coast' works, 'the norther brought a strong gale' works.
مربوط به شمال؛ شمالی.
Of or relating to the north; northern.
«او سوار بر اسب خود در خلاف باد شمالی حرکت کرد.»
“He rode his horse against the norther wind.”
«شعر قدیمی از دریای شمالی سخن میگفت.»
“The old poem spoke of a norther sea.”
بسیار رایج. 'Northern' اصطلاح استاندارد و رایجتر است. 'Norther' به عنوان صفت قدیمی یا ادبی است و به ندرت در انگلیسی مدرن استفاده میشود. 'شفق شمالی' درست است، 'نورتر لایتس' استفاده نمیشود.
Very common. 'Northern' is the standard and more common term. 'Norther' as an adjective is archaic or literary and rarely used in modern English. 'Northern lights' works, 'norther lights' is not used.