در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به گونهای که دیدن، فهمیدن یا تشخیص آن آسان باشد؛ به وضوح.
In a way that is easy to see, understand, or recognize.
«بدیهی است که باید راه حلی پیدا کنیم.»
“Obviously, we need to find a solution.”
«او آشکارا از خبر ناراحت بود.»
“She was obviously upset about the news.”
روزمره. وقتی چیزی به راحتی قابل درک یا فهم است، با 'obviously' قابل تعویض است. 'او به وضوح صحبت کرد' بهتر از 'او آشکارا صحبت کرد' است اگر به وضوح کلام اشاره کند. 'Clearly' میتواند به معنای 'بدون شک' نیز باشد.
Everyday. Interchangeable with 'obviously' when something is easy to perceive or understand. 'He spoke clearly' works better than 'he spoke obviously' if referring to clarity of speech. 'Clearly' can also mean 'without doubt'.
رسمی. به این معنی است که چیزی از شواهد یا اطلاعات موجود آشکار است، نه فقط از نظر بصری. 'بدیهی است که طرح شکست خورد' مناسب است، 'آشکارا، طرح شکست خورد' نیز خوب است. 'Evidently' اغلب لحنی کمی تحلیلیتر دارد.
Formal. Implies that something is apparent from the available evidence or information, not just visually. 'Evidently, the plan failed' works, 'obviously, the plan failed' is also fine. 'Evidently' often carries a slightly more analytical tone.