در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به صورتی که به راحتی دیده، شنیده یا فهمیده شود
In a way that is easy to see, hear, or understand
«او دستورالعملها را به روشنی توضیح داد.»
“She clearly explained the instructions.”
«از اینجا کوهها را به وضوح میتوان دید.»
“You can clearly see the mountains from here.”
رایج. موقع تاکید بر تمایز در دریافت به جای clearly استفاده میشود — مثلا I distinctly heard the sound مشابه clearly است. رسمیتر از clearly است.
Common. Interchangeable with 'clearly' when emphasizing separation in perception — 'I distinctly heard the sound' works similar to 'clearly'. More formal than 'clearly'.
رایج. عمدتاً برای بیان چیزی بدیهی و واضح استفاده میشود. همیشه در معنای ادراکی قابل جایگزینی 'clearly' نیست؛ بیشتر تاکید بر قطعیت دارد.
Common. Used mostly to express something that is self-evident or easily understood. Not always interchangeable with 'clearly' in terms of sensory perception; 'obviously' has a stronger implication of obviousness or certainty.
به گونهای که هیچ شکی باقی نماند؛ به وضوح و بدون ابهام
Without doubt; obviously or unmistakably
«او بدون شک بهترین گزینه برای این شغل است.»
“He is clearly the best candidate for the job.”
«پاسخ آشکارا اشتباه است.»
“The answer is clearly wrong.”
رسمی/رایج. برای تاکید بر قطعیت استفاده میشود؛ در زمینه اطمینان بیشتر با clearly قابل تعویض است.
Formal/common. Used to stress certainty or acceptance without doubt; generally interchangeable with 'clearly' in contexts of assurance rather than perception.
رایج/رسمی. نشان میدهد بر اساس شواهد چیزی درست به نظر میرسد. مشابه clearly اما اغلب رسمیتر.
Common/formal. Indicates something appears to be true based on evidence. Similar but often more formal than 'clearly'.