در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فردی که در نیروهای مسلح یا پلیس مقام فرماندهی دارد.
A person in the armed forces or police with a position of authority.
«افسر در تقاطع شلوغ راهنمایی میکرد.»
“The officer directed traffic at the busy intersection.”
«او بعد از فارغالتحصیلی به عنوان افسر وارد ارتش شد.»
“She joined the army as an officer after graduation.”
رسمی. بیشتر به فرمانده لشکر اشاره دارد و در پلیس یا موقعیتهای غیرنظامی همیشه به جای افسر به کار نمیرود. وقتی بر رهبری تاکید شود استفاده میشود.
Formal. Refers more specifically to someone who leads troops and may not be interchangeable with 'officer' in police or civilian contexts. Used when highlighting leadership.
روزمره، فقط در زمینه پلیس. وقتی درباره پلیس با درجه پایین است میتوان به جای افسر استفاده کرد، ولی برای افسران نظامی مناسب نیست.
Everyday, police context. Interchangeable with officer when referring to lower-ranked police but not for military officers.
مسئول رسمی در سازمان که مقام یا مسئولیت دارد.
An official in an organization holding a position of authority or responsibility.
«او افسر بانک مسئول وامها است.»
“She is a bank officer responsible for loans.”
«مسئولان برگزاری انتخابات فرایند رایگیری را نظارت کردند.»
“The election officers supervised the voting process.”
رسمی، زمینه تجاری. وقتی درباره مدیریت شرکت یا سازمان است به جای افسر استفاده میشود ولی برای پلیس و نظامی نمیشود.
Formal/business context. Can replace officer when referring to corporate or organizational management, but not for military or police.
رسمی. گاهی میشود به جای افسر استفاده کرد ولی 'مقام رسمی' معنای وسیعتری دارد و شامل کسانی است که منصوب یا منتخب هستند.
Formal. Sometimes interchangeable but 'official' is broader and includes appointed or elected positions.