در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ظرف یا بستهای که چند چیز را برای فروش یا حمل و نقل کنار هم نگه میدارد.
A container or wrapping that holds several items together for sale or transport.
«امروز بستهای در پست دریافت کردم.»
“I received a package in the mail today.”
«بسته شامل کتاب و لوازمالتحریر است.»
“The package contains books and stationery.”
رایج. در زمینه پست قابل جایگزینی با package است، معمولاً برای چیزهایی که ارسال میشوند.
Common. Interchangeable with 'package' mainly in mailing contexts — 'send a parcel' vs 'send a package'. Typically used for shipped items.
روزمره. به ظروف سخت اشاره دارد، نه همیشه جایگزین بستهبندی که ممکن است منعطف باشد.
Everyday. Refers specifically to a rigid container, so not always interchangeable with 'package' which can be any wrapped item.
چیزها را برای فروش یا حمل و نقل در ظرف یا بسته گذاشتن یا پیچیدن.
To wrap or put items together in a container for sale or transport.
«قبل از ارسال محصولات را بستهبندی میکنند.»
“They package the products before shipping them.”
«لطفاً هدیه را به خوبی بستهبندی کن.»
“Please package the gift nicely.”
رایج. وقتی به پیچیدن اشاره دارد، جایگزینپذیر است، ولی package معمولاً بسته کامل برای ارسال است.
Common. Interchangeable when referring to covering items, but 'package' often implies a complete parcel ready for shipment.
روزمره. به قرار دادن داخل جعبه خاص اشاره دارد، package کلیتر است.
Everyday. Implies putting items inside a box specifically; 'package' is more general.