در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک نام خانوادگی رایج انگلیسی. همچنین، نوعی خودکار یا برند خودکار.
A common surname of English origin. Also, a type of pen or a brand of pens.
«آقای پارکر منتظر شماست.»
“Mr. Parker is waiting for you.”
«من همیشه با خودکار پارکر خودم مینویسم.»
“I always write with my Parker pen.”
روزمره. 'پارکر' میتواند به یک برند خاص خودکار اشاره کند، بنابراین 'pen' یک دسته گستردهتر است. اگر برند خاص مهم باشد، قابل جایگزینی نیست.
Everyday. 'Parker' can refer to a specific brand of pen, so 'pen' is a broader category. Not interchangeable if the specific brand is important.
روزمره. 'پارکر' یک نام خانوادگی خاص است، بنابراین 'surname' اصطلاح عمومی است. برای نام خاص قابل جایگزینی نیست.
Everyday. 'Parker' is a specific surname, so 'surname' is the general term. Not interchangeable for the specific name.
فردی که وسایل نقلیه را پارک میکند.
A person who parks vehicles.
«پارکبان به من نشان داد کجا ماشینم را پارک کنم.»
“The parker showed me where to leave my car.”
«او به عنوان پارکبان در استادیوم کار میکند.»
“He works as a parker at the stadium.”
متداول. اغلب در محیطهای رسمی مانند هتلها یا رستورانها برای کسی که ماشین شما را پارک میکند استفاده میشود. به معنای یک خدمت است.
Common. Often used in formal settings like hotels or restaurants for someone who parks your car for you — 'valet parking'. It implies a service.
متداول. اصطلاحی عمومی برای کسی که خدمت میکند یا یاری میرساند. میتواند برای متصدی پارکینگ استفاده شود اما کمتر از 'parker' به عمل پارک کردن اشاره دارد.
Common. A general term for someone who serves or assists. Could be used for a parking attendant but is less specific than 'parker' for the act of parking.