در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شاد و سرزنده.
Cheerful and lively.
«او سرحال از خواب بیدار شد و آماده روز بود.»
“She woke up feeling perky and ready for the day.”
«با وجود خبرهای بد، او نگرشی شاداب را حفظ کرد.»
“Despite the bad news, he maintained a perky attitude.”
معمول. به معنای انرژی و فعالیت کلی است، نه لزوماً شادی. 'مهمانی پر جنب و جوش' پر از فعالیت است؛ 'فرد سرحال' به طور خاص شاد است.
Common. Implies general energy and activity, not necessarily happiness. A 'lively party' is full of activity; a 'perky person' is specifically cheerful.
غیررسمی. اغلب برای افراد، به ویژه زنان، که با اشتیاق شاد و برونگرا هستند استفاده میشود. 'شخصیت پرشور' رایج است. میتواند کمی اغراقآمیزتر از 'perky' باشد.
Informal. Often used for people, especially women, who are enthusiastically cheerful and outgoing. 'Bubbly personality' is common. Can be a bit over-the-top compared to 'perky'.