در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نیرویی که بر واحد سطح وارد میشود.
The force exerted on a surface per unit area.
«فشار بالا باعث ترکیدن لولهها شد.»
“High pressure caused the pipes to burst.”
«فشار با افزایش عمق آب بیشتر میشود.»
“Pressure increases with depth in water.”
متداول. وقتی درباره قدرت فیزیکی کلی صحبت میکنیم میتواند جایگزین pressure شود اما وقتی فشار بر واحد سطح مدنظر است نمیتوان جایگزین کرد.
Common. Can replace 'pressure' when talking generally about physical power but not when emphasizing force per area. For example, 'the force on the wall' vs. 'the pressure on the wall'.
رسمی/علمی. در فیزیک و مهندسی استفاده میشود، مخصوصاً برای مواد. جایگزین فشار عمومی یا مجازی نیست.
Formal/scientific. Used in physics and engineering, especially materials. Cannot replace general or metaphorical 'pressure'.
فشار روانی یا احساسی که به دلیل شرایط سخت ایجاد میشود.
The mental or emotional strain caused by demanding circumstances.
«او قبل از امتحان فشار زیادی احساس کرد.»
“She felt a lot of pressure before the exam.”
«فشار کاری میتواند سلامت شما را تحت تاثیر قرار دهد.»
“Pressure at work can affect your health.”
متداول. در موقعیتهای احساسی اغلب قابل تعویض با pressure است؛ stress معمولاً حالت ماندگارتر یا درونیتری دارد.
تلاش برای متقاعد کردن کسی به انجام کاری با استفاده از نفوذ یا فوریت.
To try to persuade someone to do something by using influence or urgency.
«آنها او را تحت فشار گذاشتند تا قرارداد را امضا کند.»
“They pressured him into signing the contract.”
«من را تحت فشار نگذار که الان تصمیم بگیرم.»
Common. Often used interchangeably with 'pressure' in emotional contexts; 'stress' usually implies a longer lasting or internal feeling.
رسمی. معمولاً به نتیجه فشار یا استرس در طول زمان اشاره دارد، بهخصوص خستگی جسمی یا روانی.
Formal. Usually refers to the result of pressure or stress over time, especially physical or emotional fatigue.
“Don’t pressure me to decide now.”
رسمی. به معنای مجبور کردن با زور یا تهدید است؛ شدیدتر از pressure است. معمولاً در متون حقوقی یا جدی استفاده میشود.
Formal. Implies force or threats; more severe than 'pressure'. Used legally or seriously.
متداول. مؤدبانهتر و مثبتتر از pressure است؛ وقتی اکراه وجود دارد نمیتواند جایگزین شود.
Common. More gentle and positive than 'pressure'; cannot replace pressure when coercion implied.