در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس رضایت و خوشحالی عمیق به خاطر موفقیتها یا ویژگیهای خود.
A feeling of deep satisfaction from one's own achievements or qualities.
«او پس از اتمام پروژه احساس غرور کرد.»
“She felt pride after finishing the project.”
«غرورش مانع شد اشتباهش را بپذیرد.»
“His pride stopped him from admitting his mistake.”
رایج. اغلب وقتی به جای غرور بیشتر احترام به خود و عزت نفس مدنظر است جایگزین میشود. مثلاً He has self-respect خوب است ولی He has pride ممکن است کلی یا متکبرانه باشد.
Common. Can often replace 'pride' when emphasizing respect and dignity rather than boastfulness, e.g. 'He has self-respect' works but 'He has pride' may sound more general or boastful.
رایج. بیشتر درباره اعتماد به نفس و ارزش کلی خود است و در زمینههای روانشناسی به جای غرور به کار میرود، مثلاً building self-esteem ولی برای موفقیتها نیست.
Common. Refers more to overall confidence and value one places on oneself, can replace 'pride' in psychological contexts, e.g. 'building self-esteem' but not for achievements.
گروهی از شیرها که با هم زندگی میکنند.
A group of lions living together.
«گروهی از شیرها زیر درخت استراحت میکردند.»
“A pride of lions was resting under the tree.”
«گروه شیرها با هم از ساوانا عبور کردند.»
“The pride moved together across the savannah.”
رایج. کلمه کلی برای چند فرد است ولی مخصوص شیر نیست.
باور بیش از حد به تواناییها یا برتری خود؛ تکبر.
Excessive belief in one's own abilities or superiority; arrogance.
«غرور او باعث شد کمک را رد کند.»
“His pride made him refuse help.”
«غرور بیش از حد ممکن است باعث اشتباه شود.»
“Too much pride can lead to mistakes.”
رایج. اشاره به حس برتری زننده دارد و وقتی معنای منفی مدنظر است جایگزین غرور میشود، مثلاً His arrogance annoyed others.
Common. General word for multiple individuals but does not specifically mean lions.
فنی/زیستی. دقیقا به گروه شیرها اشاره دارد و در زمینه حیات وحش به کار میرود.
Technical/biological. Specifically refers to a group of lions, used in wildlife contexts.
Common. Refers specifically to an offensive sense of superiority, can replace 'pride' when negative meaning is intended, e.g. 'His arrogance annoyed others'.
رسمی/ادبی. روی غروری خطرناک که باعث سقوط میشود تاکید دارد، در زمینههای جدی یا آکادمیک استفاده میشود.
Formal/literary. Emphasizes dangerous pride leading to downfall, used in serious or academic contexts.