در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
جعبه یا قفسهای برای نگه داشتن یا نمایش اشیا.
A frame, shelf, or stand used for holding, storing, or displaying things.
«او بشقابها را روی قفسه آشپزخانه گذاشت.»
“She placed the plates on the kitchen rack.”
«کتابها به طور مرتب روی رک چیده شدهاند.»
“The books are arranged neatly on the rack.”
رایج است. وقتی منظور فقط سطح صاف است میتواند جایگزین rack شود اما rack شامل قابها یا ایستادهها هم میشود.
Common. Can replace rack when referring specifically to flat surfaces for storage, but rack may include frames or stands that are not flat.
روزمره. زمانی که rack پایه یا قابی باشد میتواند جایگزین شود، مثلاً bike stand و bike rack.
Everyday. Interchangeable when rack is a stand-like frame, e.g., 'bike stand' vs. 'bike rack'.
چیدن یا قرار دادن اشیا روی قفسه یا پایه برای نگهداری یا نمایش.
To place or arrange things on a rack or similar frame for storage or display.
«او هیزم را به طور مرتب در انبار چید.»
“He racked the firewood neatly in the shed.”
«آنها بطریهای شراب را بعد از تحویل روی رک گذاشتند.»
“They racked the wine bottles after delivery.”
رایج است. کلمه عمومی قرار دادن، اما rack مخصوص قرار دادن روی قفسه یا پایه است.
Common. General word for putting something somewhere; 'rack' specifies putting on a frame or stand.
دچار عذاب یا درد شدید ذهنی یا جسمی کردن یک نفر.
To cause severe mental or physical suffering to someone.
«بعد از حادثه، دچار عذاب وجدان شد.»
“He was racked with guilt after the incident.”
«پس از جراحی، دچار درد شدیدی بود.»
“She was racked by pain after the surgery.”
رسمی. به معنای ایجاد درد و رنج شدید است، در بافتهای جدی قابل جایگزینی است.
Formal. Means to cause intense suffering, often emotional or mental, interchangeable in serious contexts.
رسمی/جدی. قویتر از rack به معنی شکنجه فیزیکی عمدی است.
Formal/serious. Stronger than rack as verb for suffering, often physical and deliberate.