در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس ناراحتی یا پشیمانی از کاری که در گذشته انجام شده است.
To feel sadness or disappointment about something in the past.
«از اینکه برای امتحان بیشتر درس نخواندم پشیمانم.»
“I regret not studying harder for the exam.”
«او از ترک شهر زادگاهش پشیمان است.»
احساس ناراحتی یا پشیمانی درباره اتفاقی که رخ داده است.
A feeling of sadness or disappointment about something that has happened.
«او نسبت به اشتباهات گذشتهاش پشیمانی عمیقی داشت.»
“He felt deep regret over his past mistakes.”
«در صدایش هیچ نشانهای از پشیمانی نبود.»
“There was no regret in her voice.”
رسمی. حس پشیمانی شدیدتر و معمولاً مرتبط با احساس گناه؛ وقتی تأکید بر گناه باشد جایگزین regret میشود.
Formal. Stronger feeling of regret usually related to moral wrongdoing; can replace 'regret' when emphasizing guilt.
رسمی/ادبی. فقط در بافتهای احساسی جایگزین regret میشود — 'lament a loss' مناسب است اما 'regret a decision' کاربرد بیشتری دارد.
Formal/literary. Can replace 'regret' only in expressive or emotional contexts — 'lament a loss' works, but 'regret a decision' is more common in everyday use.
ادبی/کهنه. به ندرت در مکالمه روزمره استفاده میشود و بیشتر در نوشتار یا شعر برای بیان پشیمانی عمیق است.
Literary/archaic. Rarely used in everyday speech, mostly in written or poetic contexts to express deep regret.
رسمی/ادبی. حس گستردهتر از اندوه عمیق است و گاهی به جای regret در بافتهای احساسی به کار میرود.
Formal/poetic. Broader feeling of deep sadness, can sometimes replace 'regret' in emotional contexts.