در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اقدامی که برای محافظت از کسی یا چیزی در برابر آسیب یا خطر انجام میشود.
A measure taken to protect someone or something from harm or danger.
«برای جلوگیری از از دست رفتن دادهها، تدابیر حفاظتی گذاشتیم.»
“We installed safeguards to prevent data loss.”
«کلاههای ایمنی محافظتی در برابر صدمات سر هستند.»
“Safety helmets are safeguards against head injuries.”
رایج. در بسیاری از موارد مرتبط با ایمنی و محافظت میتواند جایگزین safeguard شود، مانند 'protection measures' به جای 'safeguard measures'.
Common. Can replace 'safeguard' in many contexts related to defense or safety, e.g. 'protection measures' instead of 'safeguard measures'.
رایج. بر اقدامهای پیشگیرانه تأکید دارد؛ همیشه قابل تعویض نیست. مثلاً 'take precautions' مناسب موقعیتهایی است که 'safeguard' نیست.
Common. Similar but emphasizes preemptive measures; may not always be interchangeable. For example, 'take precautions' fits situations where 'safeguard' might not.
با اتخاذ اقداماتی، از کسی یا چیزی در برابر آسیب یا خطر محافظت کردن.
To protect someone or something by taking measures to prevent harm or danger.
«سیاستها حقوق شهروندان را محافظت میکنند.»
“Policies safeguard citizens' rights.”
«قوانین جدید از محیط زیست محافظت میکنند.»
“New laws safeguard the environment.”
رایج. هنگام اشاره به محافظت معمولاً قابل تعویض با safeguard است، مثل 'protect data' در برابر 'safeguard data'.
Common. Often interchangeable with 'safeguard' when referring to defense, e.g. 'protect data' vs. 'safeguard data'.
رایج. معنای مشابه دارد اما بیشتر به معنای ایمنسازی فیزیکی یا دیجیتال است؛ در برخی موارد جایگزین safeguard میشود.
Common. Similar meaning but often implies making something safe physically or digitally; can replace 'safeguard' in some contexts.