در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بخش زنان (حرمسرا) در یک کاخ یا عمارت مسلمانان.
The women's apartments (harem) in a Muslim palace or mansion.
«رمان زندگی در حرمسرای مجلل را به تصویر میکشید.»
“The novel depicted life within the lavish seraglio.”
«تنها سلطان و خواجههای منتخبش میتوانستند وارد حرمسرا شوند.»
“Only the Sultan and his chosen eunuchs could enter the seraglio.”
رایج. شناختهشدهتر و اغلب قابل جایگزینی است. 'حرمسرا' اصطلاح مستقیمتر و رایجتر برای بخش زنان در یک خانه مسلمانان است.
Common. More widely known and often interchangeable. 'Harem' is the more direct and common term for the women's secluded quarters in a Muslim household. 'Seraglio' can also refer to the entire palace, not just the women's quarters, adding a slight nuance.
یک کاخ ترکی، به ویژه کاخ سابق سلطان در قسطنطنیه (استانبول).
A Turkish palace, especially the former palace of the sultan in Constantinople (Istanbul).
«سرالیو در استانبول اکنون یک موزه است.»
“The Seraglio in Istanbul is now a museum.”
«آنها شکوه کاخ باستانی را تصور میکردند.»
“They imagined the grandeur of the ancient seraglio.”
رایج. اصطلاحی کلیتر برای یک اقامتگاه رسمی بزرگ و باشکوه. 'سرالیو' خاص کاخهای ترکی، به ویژه تاریخی، است.
Common. A more general term for a large, grand official residence. 'Seraglio' is specific to Turkish palaces, especially historical ones. 'Buckingham Palace' is not a seraglio. Interchangeable only when referring to the historical Turkish context.