در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کیفیت یا حالت کم بودن در مقدار، درجه یا اهمیت؛ ناچیزی.
The quality or state of being small in amount, degree, or importance; insignificance.
«ناچیزی شواهد، محکومیت را دشوار کرد.»
“The slightness of the evidence made conviction difficult.”
«او از اهمیت کم اعتراض او شگفتزده شد.»
“He was surprised by the slightness of her objection.”
روزمره. حالت بیاهمیت یا بینتیجه بودن. در اشاره به عدم اهمیت با 'slightness' کاملاً قابل تعویض است. 'ناچیزی خطا باعث شد نادیده گرفتن آن آسان باشد.' این عبارت درست است. 'کماهمیتی خطا باعث شد نادیده گرفتن آن آسان باشد' نیز درست است.
Everyday. The state of being unimportant or inconsequential. Highly interchangeable with 'slightness' when referring to lack of importance. 'The insignificance of the error made it easy to overlook.' This works. 'The slightness of the error made it easy to overlook' also works.
روزمره. کیفیت یا حالت کمارزش یا کماهمیت بودن. اغلب به چیزی آنقدر جزئی اشاره دارد که تقریباً مضحک است. 'آنها بر سر یک چیز پیشپاافتاده بحث کردند.' این عبارت درست است. 'آنها بر سر یک ناچیزی بحث کردند' کمتر طبیعی به نظر میرسد.
Everyday. The quality or state of being of little value or importance. Often implies something so minor as to be almost ridiculous. 'They argued over a triviality.' This works. 'They argued over a slightness' sounds less natural.
کیفیت یا حالت ظریف، نازک یا باریک بودن؛ ظرافت.
The quality or state of being delicate, thin, or slender; delicacy.
«ظرافت اندامش او را شکننده نشان میداد.»
“The slightness of her frame made her appear fragile.”
«او به نازکی پارچه توجه کرد.»
“He noted the slightness of the fabric.”
روزمره. کیفیت ظریف یا خوب بودن. در اشاره به ظرافت یا لطافت فیزیکی قابل تعویض است. 'ظرافت چینی تحسین شد.' این عبارت درست است. 'نازکی چینی تحسین شد' نیز درست است اما 'delicacy' برای این معنی رایجتر است.
Everyday. The quality of being delicate or fine. Interchangeable when referring to physical daintiness or fineness. 'The delicacy of the porcelain was admired.' This works. 'The slightness of the porcelain was admired' also works but 'delicacy' is more common for this meaning.