در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ابزاری کوچک با کاسه کمعمق و دسته برای خوردن یا سرو غذا.
A utensil with a small shallow bowl and handle used for eating or serving food.
«او سوپ را با قاشق هم زد.»
“He stirred the soup with a spoon.”
«برای خوردن غلاتم به قاشق نیاز دارم.»
“I need a spoon to eat my cereal.”
رسمی. قاشقی بزرگتر برای سرو سوپ است؛ در مصرف روزمره جایگزین قاشق نمیشود.
Formal. A larger spoon used for serving soups and stews; not interchangeable with 'spoon' in everyday eating contexts.
محاورهای. معمولاً ابزاری برای جابهجایی مواد دانهای است و جای قاشق خوردن را نمیگیرد.
Informal. Usually refers to a tool for lifting granular or powdered substances; not the usual eating utensil like a spoon.
قرار گرفتن بدن کنار بدن شخص دیگر، معمولاً در وضعیت درازکش و بهصورت در آغوش گرفتن.
To hold one’s body closely alongside another person, usually lying down, often in an embracing position.
«آنها روی مبل کنار هم خوابیده بودند و فیلم میدیدند.»
“They spooned on the couch watching a movie.”
«او دوست دارد قبل از خواب در آغوش کودک خود باشد.»
“She likes to spoon with her child before bedtime.”
محاورهای. به معنی گرفتن محبتآمیز است و بیشتر بازیگوشانه یا کلی است نسبت به spoon که به خوابیدن کنار هم اشاره دارد.
Informal. Generally means holding closely in affection and warmth; can be more playful or general than 'spoon' which implies lying side by side.
محاورهای. بر گرما و راحتی هنگام نزدیکی تأکید دارد و در موقعیتهای صمیمانه معمولاً جایگزین spoon میشود.
Informal. Emphasizes warmth and comfort closely nestled together, often used interchangeably with 'spoon' in intimate settings.