در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ساده و قابل فهم، بدون پیچیدگی یا ابهام.
Simple and easy to understand or do; clear and direct.
«این کار ساده است و باید یک ساعت طول بکشد.»
“This task is straightforward and should take an hour.”
«توضیح او مستقیم و راحت فهمیده میشود.»
“Her explanation was straightforward and easy to follow.”
روزمره. وقتی بر سادگی تاکید باشد جایگزین straightforward میشود ولی simple گاه معنای کمتر پیشرفته بودن میدهد.
Everyday. Can replace straightforward when emphasizing lack of complexity; but 'simple' can sometimes imply lack of sophistication unlike the more positive straightforward.
روزمره. وقتی منظور فهم آسان باشد قابل تعویض است ولی نمیتواند جایگزین صداقت یا مستقیم بودن باشد.
Everyday. Interchangeable when referring to something easily understood; cannot replace straightforward when meaning honest or direct.
رک و صادق در گفتار یا رفتار، بدون پنهانکاری یا ملاحظهکاری.
Direct and honest in speech or behavior, without hiding feelings or intentions.
«او پاسخی رک درباره مشکل داد.»
“He gave a straightforward answer about the problem.”
«او صریح است و هرگز نظراتش را پنهان نمیکند.»
“She is straightforward and never hides her opinions.”
روزمره. معنای مشابه ولی honest کلیتر است و straightforward بر ارتباط واضح تاکید دارد.
Everyday. Similar meaning but honest is broader; straightforward implies also clear and direct communication.
رسمی. در بافتهای رسمی جایگزین میشود ولی در مکالمات روزمره کمتر کاربرد دارد.
Formal. Interchangeable in formal contexts when meaning frankness; less common in casual speech.