در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با زور یا متقاعد کردن، کسی یا چیزی را تحت کنترل یا تسلط درآوردن
to overcome or bring under control by force or persuasion
«پلیس به سرعت اعتراض را مهار کرد.»
“The police subdued the protest quickly.”
«او در جلسه خشمش را مهار کرد.»
“She subdued her anger during the meeting.”
رسمی/معمولی. در زمینه غلبه یا کنترل با زور قابل جایگزینی است؛ اما conquer معمولا فتح کامل را میرساند. مثال: He conquered the enemy درست است و He subdued the enemy یعنی کنترل کردن بدون شکست کامل.
Formal/common. Interchangeable in contexts of defeating or controlling someone or something by force, but 'conquer' often implies complete victory or land acquisition. 'He conquered the enemy' works; 'He subdued the enemy' suggests bringing under control without total defeat.
روزمره/معمولی. معنای عمومیتر و خنثیتر دارد؛ کنترل میتواند بدون زور باشد. مثال: He controlled his anger جایگزین است ولی subdued بیشتر بر سرکوب تأکید دارد.
Common/everyday. More general and neutral than 'subdue'; 'control' applies beyond forceful contexts. 'He controlled his anger' fits, but 'He subdued his anger' implies more active suppression.