در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به کسی دانش یا دستورالعملی دادن، به ویژه در محیط رسمی مانند مدرسه.
To give knowledge or instructions to someone, especially in a formal setting.
«او در دبیرستان محلی ریاضی درس میدهد.»
“She teaches math at the local high school.”
«پروفسور درس را به روشنی تدریس کرد.»
“The professor taught the lecture clearly.”
رسمی. معمولا در زمینههای آموزشی رسمی به کار میرود و وقتی بخواهیم آموزش رسمی را تأکید کنیم جایگزین teach میشود، مثل instruct students in math.
Formal. Often used in official or educational contexts; can replace 'teach' when emphasizing formal instruction, e.g., 'instruct students in math'.
رسمی. گستردهتر است و کل فرآیند توسعه دانش و ارزشها را شامل میشود. همیشه جایگزین teach نیست، مثلا در 'educate children morally' به کار میرود ولی برای یک درس خاص نه.
Formal. Broader, implying the whole process of developing knowledge and values. Not always interchangeable with 'teach', e.g., 'educate children morally' but not for a single lesson.
غیررسمی. معمولا به آموزش مهارتهای عملی اشاره دارد نه دانش عمومی. وقتی تمرکز روی مهارت است جایگزین teach میشود، مثل coach a sports team.
Informal. Usually means giving practical or skill-based training rather than general knowledge. Replaces 'teach' when focusing on skills, e.g., 'coach a sports team'.
باعث شدن کسی از تجربه یا خاطرهای درس بگیرد، معمولاً به شکل غیررسمی.
To cause someone to learn or experience a lesson, often in a non-formal way.
«زندگی به او ارزش صبر را آموخت.»
“Life taught him the value of patience.”
«آن اشتباه برای او درس مهمی بود.»
“The mistake taught her an important lesson.”
روزمره. غیررسمی؛ وقتی بخواهیم نشان دهیم چگونه کاری انجام شود جایگزین teach میشود، مثلا 'She showed me how to cook'.
Everyday. Informal; can replace 'teach' when demonstrating how to do something, e.g., 'She showed me how to cook.'