در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
همچنین، علاوه بر این.
In addition; also.
«او بستنی دوست دارد و او هم دوست دارد.»
“She likes ice cream, and he likes it too.”
«من هم میخواهم بیایم.»
“I want to come too.”
رایج/رسمی. در بیشتر موارد با too قابل جایگزینی است؛ also در نوشتار و گفتار رسمی بیشتر استفاده میشود و too در گفتار معمولی رایجتر است.
Common/formal. Interchangeable with 'too' in most contexts; 'also' is often used in writing and formal speech while 'too' is common in speech. E.g. 'She likes coffee too' and 'She also likes coffee' are similar.
غیررسمی/رایج. در پایان جملات با too قابل جایگزینی است؛ در گفتار به خاطر تأکید بیشتر کاربرد دارد.
Informal/common. Interchangeable with 'too' at sentence ends; preferred in speech for emphasis. E.g. 'I want to go as well' works like 'I want to go too'.
بیش از حد، بیش از اندازه که مطلوب یا قابل قبول نیست.
To a higher degree than is desirable or acceptable; excessively.
«هوا بیش از حد گرم است که بیرون رفت.»
“It is too hot to go outside.”
«شما خیلی بلند صحبت میکنید.»
“You are talking too loudly.”
رسمی/فنی. فقط در بافتهای منفی یا هشداردهنده با too قابل تعویض است. مثلا 'شکر زیاد' قابل جایگزینی است اما 'خیلی خسته' معمولاً با too بهتر است.
Formal/technical. Interchangeable with 'too' only in negative or cautionary contexts. E.g. 'too much sugar' can be 'excessively much sugar' but 'too tired' better stays 'too'.
رسمی. وقتی بار منفی دارد میتوان با too تعویض کرد.
Formal. Often interchangeable with 'too' when describing negative excess. 'She's overly confident' like 'She's too confident'.