در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای منفی کردن جمله یا فعل به کار میرود و مخالفت یا نبود چیزی را نشان میدهد.
Used to introduce a negative statement or to negate a verb or clause.
«من قهوه دوست ندارم.»
“I do not like coffee.”
«او امروز نمیآید.»
“She is not coming today.”
رایج. گاهی جایگزین not میشود اما معنی 'هیچوقت' دارد نه نفی ساده، مثلا «من هرگز نمیروم» درست است ولی «من نه میروم» غلط.
Common. Can sometimes replace 'not' but it refers to 'at no time' rather than simple negation, e.g., 'I never go' works but 'I not go' does not.
بعد از یک عبارت برای رد کردن یا مخالفت با آن، معمولاً به صورت طنز یا کنایه به کار میرود.
Used after an expression to deny or contradict it, often humorously or sarcastically.
«آن بازی عالی بود... نه که نه!»
“That was a great game... not!”
«من متخصصم... نه واقعاً.»
“I’m an expert... not.”
محاورهای. برای رد قوی یا مخالفت معمولاً در گفتار استفاده میشود، مثلاً «او پولدار است—هرگز!» معادل «او پولدار است—نه!».
Informal. Used similarly for strong denial or contradiction, often in speech, e.g., 'He's rich—no way!' equals 'He’s rich—not!'.