در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
گذشته فعل traduce؛ بدگویی یا تهمت زدن به کسی، افترا کردن.
Past tense of traduce: to speak badly or falsely about someone, to slander or defame.
«رقیبهایش برای خراب کردن حرفهاش به او تهمت زدند.»
“He was traduced by his rivals to ruin his career.”
«سیاستمدار احساس کرد توسط مقالات روزنامه بدنام شده است.»
“The politician felt traduced by the newspaper articles.”
رسمی. به تخریب شهرت کسی اشاره دارد، مشابه traduced.
Formal. Emphasizes damaging someone's reputation, similar context to traduced.
رسمی/حقوقی. صرفاً به اتهامات نادرست زبانی اشاره دارد، در این زمینهها قابل تعویض با traduced است.
Formal/legal. Refers specifically to making false spoken claims against someone, interchangeable with traduced in such contexts.