در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کسی یا چیزی که به طور کامل در شکل، ظاهر یا ویژگی تغییر کرده است.
Having been changed completely in form, appearance, or character.
«شهر پس از توسعه جدید دگرگون شد.»
“The city was transformed after the new development.”
«او از این تجربه تحول یافته احساس کرد.»
“She felt transformed by the experience.”
رسمی/متداول. در زمینه تغییر معمولاً قابل تعویض است اما بیشتر به تغییر هدف یا باور دلالت دارد تا شکل فیزیکی؛ مثلاً converted building کاربرد دارد ولی transformed building تاکید بر تغییر شکل دارد.
Formal/common. Interchangeable in contexts of change but often relates more to purpose or belief change than physical form; for example, 'converted building' works, 'transformed building' emphasizes change in appearance more.
متداول. وقتی تأکید بر اصلاحات است میتواند جایگزین transformed شود؛ altered clothes به معنی تغییر یافته است، transformed clothes تغییر چشمگیر دارد.
Common. Can replace transformed when emphasizing modifications rather than complete change; 'altered clothes' means modified, 'transformed clothes' indicates dramatic change.
گذشته و اسم مفعول فعل transform به معنای تغییر شکل، ظاهر یا ذات چیزی است.
Past tense and past participle of transform; to change in form, appearance, or nature.
«آنها کارخانه قدیمی را به یک مرکز خرید تبدیل کردند.»
“They transformed the old factory into a mall.”
«شرکت مدل کسبوکار خود را سال گذشته دگرگون کرد.»
“The company transformed its business model last year.”
خیلی متداول. مترادف کلی برای transform؛ وقتی تغییر مشخص باشد قابل تعویض ولی transform تغییر عمیقتر یا شگرفتر را میرساند.
Very common. General synonym for transform; interchangeable when the change is clear but transform implies a more thorough or remarkable change.
رسمی. معمولاً برای تغییر هدف یا کاربری به کار میرود نه فقط شکل؛ همیشه قابل جایگزینی با transform نیست.
Formal. Usually used for change in purpose or function rather than just form; not always interchangeable with transform.