در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حذف کردن (بافت یا قسمتی از بدن) با برش جراحی یا با ذوب و تبخیر.
To remove (tissue or a part of the body) by surgical excision or by melting or vaporization.
«جراحان بافت مشکلساز را برمیدارند.»
“Surgeons will ablate the problematic tissue.”
«از لیزر برای تبخیر لایه سطحی استفاده شد.»
“The laser was used to ablate the surface layer.”
رایج. 'remove' یک اصطلاح کلی برای دور کردن چیزی است. در اشاره به عمل فیزیکی برداشتن بافت، با 'ablate' قابل جایگزینی است، اما 'ablate' به یک روش خاص، اغلب پزشکی، دلالت دارد. 'پزشکان تومورها را برمیدارند' درست است، 'پزشکان تومورها را با لیزر ابلیشن میکنند' درست است، اما 'remove a stain' (پاک کردن لکه) به معنای 'ablate a stain' (ابلیشن کردن لکه) نیست.
Common. 'Remove' is a general term for taking something away. It is interchangeable with 'ablate' when referring to the physical act of taking tissue away, but 'ablate' implies a specific, often medical, method. 'Doctors remove tumors' works, 'Doctors ablate tumors with lasers' works, but 'Remove a stain' is not 'Ablate a stain'.
رسمی/پزشکی. این کلمه به طور خاص به برداشتن چیزی با برش آن، معمولاً از طریق جراحی، اشاره دارد. در بافتهای پزشکی که بافت بریده میشود، بسیار نزدیک به 'ablate' است. 'جراح رشد غیرطبیعی را برداشت' درست است، مشابه 'ablated'.
Formal/Medical. This specifically refers to removing something by cutting it out, typically surgically. It is very close to 'ablate' in medical contexts where tissue is cut out. 'The surgeon excised the abnormal growth' works, similar to 'ablated'.