در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فهرست یا برنامهای از موضوعات برای بررسی یا انجام در یک جلسه یا رویداد.
A list or plan of items to be discussed or done at a meeting or event.
«دستور جلسه شامل بحث درباره بودجه و بهروزرسانی پروژهها است.»
“The meeting agenda includes budget discussions and project updates.”
«لطفاً دستور جلسه را قبل از شروع کنفرانس برایم بفرست.»
“Please send me the agenda before the conference starts.”
متداول. اغلب میتواند به جای agenda استفاده شود وقتی به برنامه زمانی اشاره دارد، اما schedule بیشتر روی زمانبندی تمرکز دارد نه موضوعات مورد بحث.
Common. Often interchangeable with 'agenda' when referring to planned times and events, but 'schedule' focuses more on timing rather than discussion points. E.g., 'meeting schedule' vs. 'meeting agenda'.
متداول/رسمی. وقتی منظور مجموعهای از فعالیتها باشد میتواند جایگزین agenda شود، اما program گستردهتر است و شامل اجراها یا رویدادها نیز میشود.
Common/formal. Can replace 'agenda' when referring to a planned set of activities, but 'program' is broader and may include performances or events, not just discussion items.
برنامه یا هدف پنهان یا شخصی که پشت رفتارهای فردی وجود دارد.
A hidden or personal plan or motive behind someone's actions.
«او دوستانه به نظر میرسید اما هدف پنهانی داشت.»
“He seemed friendly, but he had a hidden agenda.”
«به حرفهای او اعتماد نکن، ممکن است هدف خودش را داشته باشد.»
“Don't trust her words; she might have her own agenda.”
متداول. هنگام اشاره به دلیل شخصی پشت کارها میتواند جایگزین شود اما motive بیشتر بر علت تأکید دارد تا برنامه.
Common. Can replace 'agenda' when referring to a personal reason behind actions, but 'motive' emphasizes cause rather than a plan. E.g. 'hidden motive' vs. 'hidden agenda'.
متداول. گاهی برای اشاره به اقدامات مورد نظر قابل جایگزینی است اما plan آن بار پنهان و هدف پنهان را ندارد.
Common. Sometimes interchangeable when referring to someone's intended actions, but 'plan' lacks the secretive or ulterior implication of 'agenda'.