در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مجموعهای از دستورها که کامپیوتر برای انجام کارها اجرا میکند.
A set of instructions that a computer follows to perform tasks or operations.
«او برنامهای نوشت تا کار را خودکار کند.»
“She wrote a program to automate the task.”
«این برنامه روی این کامپیوتر سریعتر اجرا میشود.»
“The program runs faster on this computer.”
رسمی/فنی. اغلب به جای program برای اشاره به نرمافزارهای کامپیوتری استفاده میشود، ولی program بیشتر منظور مجموعه دستور خاص است و software گستردهتر است.
Formal/technical. Can often replace 'program' when referring to computer applications generally, but 'program' can also mean a single set of instructions, while 'software' includes all related files and systems. For example, 'installing software' vs. 'writing a program.'
نوشتن یا آمادهسازی دستورهایی برای کامپیوتر یا ماشین.
To write or prepare a set of instructions for a computer or machine.
«او در دانشگاه یاد گرفت چگونه رباتها را برنامهنویسی کند.»
“He learned how to program robots at university.”
«آنها سیستم را طوری برنامهنویسی کردند که خطاها را خودکار شناسایی کند.»
“They programmed the system to detect errors automatically.”
غیررسمی/فنی. در مورد نوشتن دستورهای کامپیوتری هممعنی است ولی code بیشتر به نوشتن خطوط فرمان اشاره دارد و program معنی کلیتر دارد.
Informal/technical. Interchangeable with 'program' when referring specifically to writing computer instructions. 'Code' emphasizes the act of writing lines of commands; 'program' is broader including planning and structuring.
سری یا فهرستی از رویدادها، اجراها یا برنامههای پخششده به ترتیب زمانی.
A planned series of events, performances, or broadcasts.
«برنامه تلویزیونی ساعت هشت شروع میشود.»
“The TV program starts at eight o’clock.”
«برنامه کنفرانس شامل سخنرانهای زیادی است.»
“The conference program includes many speakers.”
رایج/رسمی. میتواند جایگزین program برای برنامههای زمانبندی شده باشد ولی معنای گستردهتری دارد و برای هر جدول زمانی استفاده میشود.
Common/formal. Can replace 'program' when referring to planned events but is broader and used for any timetable, not just events or shows. For example, 'TV schedule' vs. 'TV program.'
رایج/غیررسمی. در زمینههای سرگرمی (تلویزیون، رادیو) جایگزین برنامه میشود ولی معنی رسمیتر و وسیعتری دارد.
Common/informal. Can replace 'program' particularly in entertainment context (TV/radio shows), but 'program' is more formal and can mean other types of organized events.
طرحی سازمانیافته از فعالیتها یا خدماتی که یک موسسه یا سازمان ارائه میدهد.
An organized plan of activities or services offered by an institution or organization.
«دولت سال گذشته برنامه جدیدی برای سلامت راهاندازی کرد.»
“The government launched a new health program last year.”
«مدرسه ما برنامه ویژهای برای آموزش خواندن و نوشتن دارد.»
“Our school offers a special literacy program.”
رایج/رسمی. برای اشاره به یک سری اقدامات برنامهریزی شده به جای program استفاده میشود ولی کلیتر است.
Common/formal. Can replace 'program' referring to a planned series of actions but is more general. For example, 'education plan' vs. 'education program.'
رسمی. در زمینه مدیریت گاهی با program جایگزین میشود ولی project معمولا یک هدف مشخص با پایان دارد و program وسیعتر است.
Formal. Sometimes used interchangeably with 'program' especially in management, but project usually means a specific task with a clear end, while program may be ongoing or broader.