در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
جبران خسارت یا عذرخواهی برای زیان یا آسیب وارده.
Compensation or reparation given for a loss or injury.
«او جبران خسارت بابت خسارتی که ایجاد کرد پرداخت.»
“He paid amends for the damage he caused.”
«شرکت به مشتریان آسیبدیده جبران خسارت ارائه داد.»
“The company offered amends to the affected customers.”
رسمی. عمدتاً در زمینههای قانونی یا تاریخی برای جبران خسارت استفاده میشود و در مکالمات روزمره معمول نیست.
Formal. Used mostly in legal or historical contexts to mean compensation for wrongs; not common in everyday speech.
رسمی/رایج. در زمینه پرداخت یا جبران قابل جایگزینی است، اما برای عذرخواهی کمتر استفاده میشود.
Common/formal. Can often replace 'amends' in contexts of payment or restitution, but less used for apologies.
جبران کردن یا اصلاح خطا و اشتباه.
To compensate or make up for a wrongdoing or mistake.
«او تلاش کرد اشتباهاتش را جبران کند.»
“She tried to amend her mistakes.”
«او با عذرخواهی صمیمانه جبران کرد.»
“He made amends by apologizing sincerely.”
رسمی/رایج. وقتی به جبران مالی یا غرامت اشاره دارد قابل جایگزینی است، اما amends بیشتر بار اخلاقی دارد.
Formal/common. Interchangeable with 'make amends' when referring to payment or restitution, but 'amends' emphasizes moral repair.
رایج/غیررسمی. وقتی منظور عذرخواهی کلامی باشد میتواند جایگزین make amends شود.
Common/informal. Can replace 'make amends' when the context is verbal apology rather than compensation.