در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پذیرش اینکه چیزی درست است یا وجود دارد، معمولاً بدون داشتن مدرک قطعی.
An acceptance that something is true or exists, often without proof.
«اعتقاد او به صداقت هرگز سست نشد.»
“Her belief in honesty never wavered.”
«بسیاری به زندگی پس از مرگ اعتقاد دارند.»
“Many people have belief in life after death.”
رسمی/مذهبی. در زمینههای دینی قابل جایگزین بدن 'belief' است؛ 'faith' به اعتماد و تعلق قلبی فراتر از مدرک اشاره دارد.
Formal/religious. Interchangeable with 'belief' mainly in religious contexts; 'faith' implies trust and devotion beyond evidence. Example: 'faith in God' works better than 'belief in God'.
رسمی. نشانگر اعتقاد قوی و راسخ است، جایگزین 'belief' هنگامی که تأکید بر شدت باشد.
Formal. Implies a strong, firmly held belief, often with certainty. Can replace 'belief' when emphasizing strength. E.g. 'her conviction in justice' vs. simply 'her belief'.
روزمره. معمولاً شخصی و کم قطعیت است. قابل جایگزینی در زمانی که تأکید بر حقیقتها نباشد.
Everyday. Often personal, less certain, and open to debate. Sometimes replaces 'belief' but not when factual / religious truth is emphasized. E.g. 'my opinion on this' vs. 'my belief about the truth'.