در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با بمب یا موشک به طور پیوسته حمله کردن.
To attack continuously with bombs, shells, or missiles.
«شهر به مدت چند روز در طول جنگ بمباران شد.»
“The city was bombarded for days during the war.”
«آنها پایگاه دشمن را با موشک بمباران کردند.»
“They bombarded the enemy base with missiles.”
رسمی/نظامی. برای حمله با گلولههای توپخانه کاربرد دارد. در زمینه نظامی جایگزین bombard میشود اما برای حمله کلامی نیست.
Formal/military. Used for attacking with artillery shells. Interchangeable with 'bombard' in military contexts. 'Shell the enemy position' works, but not 'bombard a person verbally'.
رسمی/نظامی. به محاصره و قطع پشتیبانی اشاره دارد، کمتر به بمباران. به هم مرتبط ولی جایگزین کامل نیست.
Formal/military. Means surrounding to cut off supplies, less focused on bombing. Related but not interchangeable; 'besiege a city' works, not 'bombard a city' if only siege is meant.
به طور مداوم با سوال، انتقاد یا اطلاعات به کسی حمله کردن.
To attack someone persistently with questions, criticisms, or information.
«بعد از برنامه، خبرنگاران او را با سوالات بمباران کردند.»
“Reporters bombarded her with questions after the event.”
«تمام صبح با ایمیلها غرق شده بودم.»
“I was bombarded with emails all morning.”
رسمی. برای حملههای کلامی یا ذهنی به کار میرود. در زمینه سوال یا انتقاد مکرر قابل جایگزینی است.
Formal. Used for verbal or mental attacks. Interchangeable in contexts of persistent questioning or criticizing. 'Assailed by reporters' works.
متداول. فشار زیاد یا حجم زیاد را میرساند. در زمینه اطلاعات یا سوالات زیاد قابل جایگزینی است.
Common. Implies too much input or pressure, can replace bombard in context of overwhelming with information or questions. 'Overwhelmed with emails' fits.