در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
رنگی زرد تا کرمی که شبیه چرم نرم است.
A yellowish-beige color resembling buff leather.
«دیوارها به رنگ کرمی گرم رنگ شدند.»
“The walls were painted a warm buff color.”
«او برای مهمانی ژاکت رنگ کرمی انتخاب کرد.»
“He chose a buff jacket for the party.”
رایج. میتوان به جای buff برای رنگهای روشن قهوهای استفاده کرد، ولی beige عمومیتر و buff کمی زردتر است.
Common. Can substitute 'buff' when referring to light brownish colors, but 'beige' is more general; 'buff' implies a slightly yellower tone.
دارای عضلات برجسته و بهطور فیزیکی قوی و عضلانی.
Having well-developed muscles; physically strong and muscular.
«بعد از ماهها رفتن به باشگاه، واقعاً عضلانی شده است.»
“He’s really buff after months at the gym.”
«بازیگر برای نقش جدیدش در فیلم عضلانی شد.»
“The actor got buff for his new movie role.”
با مالش دادن چیزی را صاف یا درخشان کردن.
To polish or shine something by rubbing.
«او ماشین قدیمی را جلا داد تا بدرخشد.»
“He buffed the old car until it shone.”
«قبل از مراسم باید کفشهایت را براق کنی.»
فردی که علاقهمند یا متخصص در یک موضوع خاص است.
An enthusiast or expert concerning a particular subject.
«او علاقهمند به تاریخ است و درباره جنگها زیاد میداند.»
“He’s a history buff and knows a lot about wars.”
«علاقهمندان به تکنولوژی همیشه جدیدترین گجتها را دنبال میکنند.»
“Tech buffs always follow the newest gadgets.”
رایج. تقریباً در متون غیررسمی جایگزین buff برای توصیف اندام میشود.
Common. Almost interchangeable with 'buff' in casual contexts when describing someone’s physique.
غیررسمی. از buff قویتر است و معمولاً چربی کم و عضلات مشهود را نشان میدهد؛ بیشتر در زمینه ورزش به کار میرود.
Informal. More intense than 'buff', usually implies very low body fat and visible muscles; used mostly in fitness contexts.
“You need to buff your shoes before the event.”
رایج. در موقعیتهای صاف و درخشان کردن سطوح قابل جایگزینی است.
Common. Interchangeable in contexts involving making surfaces smooth and shiny.
رایج. بیشتر شدت درخشندگی را نشان میدهد؛ در این زمینهها قابل استفاده است.
Common. Emphasizes resulting brightness; can be used interchangeably when focusing on the shine produced.
رایج. در متون غیررسمی به جای buff برای فرد علاقهمند استفاده میشود.
Common. Interchangeable in casual contexts for someone very interested in a topic.
رسمی. سطح دانشی بالاتر از buff دارد؛ همیشه قابل جایگزینی نیست.
Formal. Implies a higher level of knowledge or skill than 'buff'. Not always interchangeable.