در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
رنگ بسیار تیره که نور را منعکس نمیکند؛ رنگ سیاه
Having the darkest color due to complete absence of light reflection
«او لباس سیاه برای مهمانی پوشید.»
“She wore a black dress to the party.”
«گربه خز سیاه و براقی دارد.»
“The cat has shiny black fur.”
روزمره. وقتی رنگ نزدیک به سیاه باشد جایگزین میشود اما برای سیاه خالص یا معانی کنایی مناسب نیست.
Everyday. Can replace 'black' when referring to colors close to black but not pure black, e.g. 'dark clothes'. Does not work for the exact color tone or symbolic uses.
رسمی و ادبی. عمدتاً برای سیاه بسیار تیره مثل چوب آبنوس است. در گفتار روزمره کمیاب است.
Formal/literary. Used mostly for a deep black color like ebony wood. Rare in everyday speech.
رنگ سیاه؛ تاریکترین رنگ قابل دید
The color black, the darkest color in the visible spectrum
«سیاه رنگ محبوب برای مراسم رسمی است.»
“Black is a popular color for formal events.”
«سیاهی شب عمیق و بیپایان بود.»
“The black of the night was deep and endless.”
متداول. بعضاً به جای سیاهی به معنی نبود نور استفاده میشود ولی سیاه برای رنگ دقیقتر است.
Common. Can sometimes replace 'black' when referring to absence of light, but 'black' is preferred for color specifically.
مربوط به افراد با پوست تیره، معمولاً از نژاد آفریقایی
Relating to people having dark skin, typically of African descent
«مارتین لوتر کینگ جونیور رهبر حقوق مدنی سیاهپوست بود.»
“Martin Luther King Jr. was a black civil rights leader.”
«او به میراث سیاه خود افتخار میکند.»
“She is proud of her black heritage.”
برای توصیف چیزی شرور، بد، یا مرتبط با تاریکی و منفیبودن به کار میرود
Used to describe something evil, bad, or associated with darkness and negativity
«طلسم قلبی سیاه داشت.»
“The villain had a black heart.”
«او دورهای تاریک در زندگیاش داشت.»
“She went through a black period in her life.”
رسمی. مخصوص سیاهپوستان آمریکا است و به طور کلی جایگزین black نمیشود.
Formal. Refers specifically to black people from the United States, not interchangeable generally with 'black'.
متداول و ادبی. معمولاً بار قویتری دارد و برای رنگ واقعی به کار نمیرود.
Common/literary. Often stronger in moral judgment and usually not used for literal colors.