در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خیلی لاغر به گونهای که ممکن است ناخوشایند یا ناسالم به نظر برسد
Very thin in a way that may look unhealthy or unattractive
«بعد از چند هفته بیماری خیلی لاغر شده بود.»
“He looked skinny after being sick for weeks.”
«شلوار جین باریک پوشیده بود که پاهای لاغرش را نشان میداد.»
“She wore skinny jeans that showed her slim legs.”
رایج. در توصیف اندام با skinny قابلتعویض است اما thin خنثیتر و با بار مثبت کمتر است.
Common. Interchangeable with 'skinny' when describing body shape but 'thin' is more neutral and less judgmental — 'She is thin' sounds neutral, 'She is skinny' can imply unhealthy thinness.
رایج/رسمی. معمولاً بار مثبت دارد در مقابل skinny که گاهی منفی است.
Common/formal. Usually has a positive or neutral connotation, unlike 'skinny' which can sound negative. 'Slim' emphasizes attractiveness or health.
بسیار تنگ یا باریک در شکل یا اندازه
Very close fitting or narrow in shape
«او شلوارهای تنگ را به شلوارهای گشاد ترجیح میدهد.»
“She prefers skinny pants over loose ones.”
«پارچه به یک نوار باریک برش داده شده بود.»
“The fabric was cut into a skinny strip.”
رایج. در مورد لباس تنگ جایگزین skinny است.
Common. Interchangeable with 'skinny' when referring to clothes that fit closely, 'tight jeans' and 'skinny jeans' often mean the same.
رایج/رسمی. درباره عرض است و همیشه جایگزین skinny نمیشود.
Common/formal. Describes width rather than fit; not always interchangeable with 'skinny' for clothes.