در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شخصی که شغلش دریافت و پرداخت پول در یک فروشگاه، بانک یا کسبوکار دیگر است.
A person whose job is to receive and pay out money in a store, bank, or other business.
«صندوقدار به سرعت سفارش من را پردازش کرد.»
“The cashier quickly processed my order.”
«او در تعطیلات تابستانی خود به عنوان صندوقدار کار میکرد.»
“He worked as a cashier during his summer break.”
روزمره. 'تحویلدار' به طور خاص برای کسی که تراکنشها را در بانک انجام میدهد استفاده میشود. در حالی که هر دو با پول سروکار دارند، 'صندوقدار' برای خردهفروشی عمومیتر است. 'تحویلدار بانک پول را شمرد' درست است، 'تحویلدار سوپرمارکت' درست نیست و باید 'صندوقدار سوپرمارکت' باشد.
Everyday. 'Teller' is specifically used for someone who handles transactions in a bank. While both deal with money, a 'cashier' is more general for retail. 'The bank teller counted the money' works, 'The supermarket teller' does not work, it should be 'supermarket cashier'.
روزمره/کلی. 'کارمند' اصطلاحی گستردهتر برای کسی است که در دفتر یا فروشگاه کار میکند، اغلب شامل کارهای اداری یا فروش است، اما لزوماً فقط با پول نقد سروکار ندارد. صندوقدار نوعی کارمند است. 'یک کارمند فروشگاه به من کمک کرد پیراهن پیدا کنم' درست است، اما 'کارمند خریدهای من را حساب کرد' ممکن است استفاده شود، اما 'صندوقدار' برای بخش تراکنش دقیقتر است.
Everyday/general. 'Clerk' is a broader term for someone who works in an office or store, often involving administrative tasks or sales, but not necessarily handling cash exclusively. A cashier is a type of clerk. 'A store clerk helped me find a shirt' works, but 'The clerk rang up my groceries' might be used, but 'cashier' is more precise for the transaction part.