در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کاری سخت یا وضعیتی که مهارتها یا تواناییهای یک نفر را میآزماید
A task or situation that tests someone's abilities or skills
«صعود به کوه یک چالش بزرگ بود.»
“Climbing the mountain was a great challenge.”
«او با رغبت چالش را پذیرفت.»
“She accepted the challenge willingly.”
روزمره. وقتی چیزی برای ارزیابی توانایی است جایگزین چالش میشود — مثل «آزمون قدرت». در بحثهای اجتماعی کاربرد ندارد.
Common. Can replace 'challenge' when referring to something that evaluates ability — 'a test of strength'. Not used for social disputes.
روزمره. وقتی بخواهیم بر دشواری که جلوی پیشرفت را میگیرد تاکید کنیم جایگزین میشود. کمتر در معنای یک وظیفه انگیزشی است.
Common. Can substitute when emphasizing a difficulty blocking progress — 'an obstacle to success'. Less about a stimulating task.
درباره صحت یا اعتبار چیزی تردید کردن یا به چالش کشیدن
To question the truth or validity of something
«آنها اعتبار ادعا را زیر سؤال بردند.»
“They challenged the validity of the claim.”
«او تعبیر او از دادهها را به چالش کشید.»
“He challenged her interpretation of the data.”
روزمره/غیررسمی. وقتی قصد ابراز شک داریم به جای challenge به کار میرود ولی challenge رسمیتر و قویتر است.
Common/informal. Often interchangeable with 'challenge' when expressing doubt — 'question his authority' works similarly, but 'challenge his authority' sounds stronger.
رسمی. معمولاً در منازعات قانونی کاربرد دارد و در شکهای روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal. More formal and legalistic than 'challenge', often in official disputes — 'contest the results'. Not used for everyday doubts.
از کسی دعوت کردن برای شرکت در مسابقه یا رقابت
To invite someone to compete or take part in a contest or competition
«او مرا به مسابقه شطرنج دعوت کرد.»
“He challenged me to a chess match.”
«از تیم خواسته شد تا امتیازشان را بهتر کنند.»
“The team was challenged to improve their score.”
روزمره. در معنای دعوت به رقابت میتوان به جای challenge به کار رود اما لحنش کمتر تهاجمی است.
Common. Can replace 'challenge' when meaning 'invite to compete' but sounds less confrontational — 'invite to a match'.
قدیمی و رسمی. به دوئل یا مبارزه تکبهتک اشاره دارد و در کاربردهای امروزی معمول نیست.
Arch. Very rare and formal/historical. Implies formal one-on-one combat or contest — not used in modern general contexts.
رسماً حق یا صلاحیت کسی را به خصوص در ورزش یا قانون زیر سؤال بردن
To formally question someone's right or qualification, especially in sports or law
«آنها صلاحیت او را برای شرکت به چالش کشیدند.»
“They challenged his eligibility to compete.”
«تصمیم داور توسط مربی به چالش کشیده شد.»
“The referee's decision was challenged by the coach.”
رسمی. در زمینههای قانونی نزدیک است ولی بار گستردهتری از مخالفت دارد.
Formal. Similar in legal or official settings to 'challenge' but includes a broader sense of disagreement.