در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
صحبت کردن سریع و پیوسته درباره چیزهای کماهمیت.
To talk quickly and continuously about unimportant things.
«آنها با هیجان درباره سفر چرت و پرت میگفتند.»
“They chattered excitedly about the trip.”
«بچهها با خوشحالی در زمین بازی گپ میزدند.»
“The children chattered happily in the playground.”
غیررسمی. زمانی که سخن بیوقفه و بیمعنا باشد جایگزین chatter است. «او در مورد روزش وراجی کرد» طبیعی است ولی «او نقشه کسبوکار را وراجی کرد» نه.
Informal. Interchangeable with 'chatter' mainly when emphasizing continuous, foolish talk — 'She babbled on about her day' is natural, but 'He babbled a business plan' is not.
غیررسمی. برای صحبتهای دوستانه و سبک استفاده میشود. وقتی لحن دوستانه است میتواند جایگزین chatter شود.
Informal. Used for casual, light talk usually among friends. Can replace 'chatter' when the tone is informal and friendly.
گفتگوی پیوسته و کوتاه یا صداهای متناوب که از انسانها یا حیوانات شنیده میشود.
Continuous light talk or sounds made by people or animals.
«صدای پیوسته پرندگان هوا را پر کرد.»
“The chatter of birds filled the morning air.”
«در دفتر همواره صحبتهای کوتاه و سریع بود.»
“There was constant chatter in the office.”
غیررسمی. به حرفهای بیمعنی و پیوسته گفته میشود. اغلب در این معنی جایگزین chatter است.
Informal. Means continuous, meaningless talk or noise. Often interchangeable with 'chatter' in this sense.
رسمی یا ادبی. به صحبتهای بیفایده گفته میشود. در گفتار کمتر استفاده میشود اما میتواند جای chatter در نوشتار باشد.
Formal or literary. Refers to talk that is trivial or foolish. Less common in speech but can substitute 'chatter' in writing.