در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به منظور کسب مزیت، به طور ناصادقانه یا ناعادلانه رفتار کردن، به ویژه در بازی یا امتحان.
Act dishonestly or unfairly in order to gain an advantage, especially in a game or examination.
«او در حال تقلب در امتحان دستگیر شد.»
“He was caught cheating on the exam.”
«تقلب در بازی اشتباه است.»
“It's wrong to cheat in a game.”
رایج. باعث شدن که کسی چیزی را باور کند که حقیقت ندارد، معمولاً برای کسب مزیت شخصی. 'Deceive' گستردهتر است و میتواند به هرگونه عمل گمراهکننده اشاره کند، در حالی که 'cheat' به طور خاص به کسب مزیت ناعادلانه اشاره دارد. میتوانید کسی را فریب دهید بدون اینکه چیزی ملموس را از او تقلب کنید.
Common. To cause someone to believe something that is not true, typically in order to gain some personal advantage. 'Deceive' is broader and can refer to any act of misleading, while 'cheat' specifically implies gaining an unfair advantage. You can deceive someone without cheating them of something tangible.
رسمی/حقوقی. به طور غیرقانونی با فریب از (کسی) پول به دست آوردن. این اصطلاحی جدیتر و اغلب حقوقی برای تقلب است، که به طور خاص شامل پول یا دارایی از طریق وسایل کلاهبردارانه میشود. 'Defraud' همیشه به یک جرم قانونی اشاره دارد، در حالی که 'cheat' میتواند غیررسمی باشد.
Formal/legal. Illegally obtain money from (someone) by deception. This is a more serious, often legal, term for cheating, specifically involving money or property through fraudulent means. 'Defraud' always implies a legal offense, whereas 'cheat' can be informal.
به همسر یا شریک زندگی خود خیانت کردن.
To be unfaithful to one's spouse or partner.
«او فهمید شوهرش خیانت میکند.»
“She found out her husband was cheating.”
«او هرگز به همسرش خیانت نمیکرد.»
“He would never cheat on his wife.”
فردی که به طور ناصادقانه عمل میکند تا مزیتی به دست آورد.
A person who acts dishonestly in order to gain an advantage.
«او در ورق یک متقلب شناخته شده است.»
“He's a known cheat in cards.”
«اینقدر متقلب نباش و منصفانه بازی کن.»
“Don't be such a cheat and play fair.”
رایج. فردی که از فریب برای محروم کردن کسی از پول یا دارایی استفاده میکند. 'Swindler' معمولاً به فریب مالی در مقیاس بزرگتر از 'cheat' اشاره دارد. میتواند جایگزین 'cheat' شود وقتی فریب عمدتاً مالی است.
رایج. به کسی یا چیزی بیوفا بودن، اغلب با شکستن اعتماد. 'Betray' به یک نقض عمیقتر اعتماد اشاره دارد و میتواند در مورد دوستان، کشور یا اصول اعمال شود، نه فقط شرکای عاشقانه. در حالی که یک همسر میتواند خیانت کند، هر خیانتی به معنای 'cheat' در مفهوم عاشقانه نیست.
Common. To be disloyal to someone or something, often breaking trust. 'Betray' implies a deeper breach of trust and can apply to friends, country, or principles, not just romantic partners. While a spouse can betray, not all betrayal is cheating in the romantic sense.
غیررسمی/کنایهآمیز. از مسیر مورد قبول رفتار منحرف شدن، به ویژه در یک رابطه جنسی. 'Stray' اغلب راهی ملایمتر یا کنایهآمیزتر برای اشاره به بیوفایی است، که به معنای لغزش موقتی است تا عملی عمدی.
Informal/euphemistic. To deviate from an accepted course of behavior, especially in a sexual relationship. 'Stray' is often a milder or more euphemistic way to refer to infidelity, implying a temporary lapse rather than a deliberate act.
Common. A person who uses deception to deprive someone of money or possessions. 'Swindler' usually implies financial deception on a larger scale than 'cheat'. Can replace 'cheat' when the deception is primarily financial.
رایج. فردی که مردم را فریب میدهد. 'Trickster' اغلب به یک کیفیت حیلهگرانه، بازیگوشانه یا شیطنتآمیز در فریبکاری آنها اشاره دارد، گاهی اوقات نه برای سود مالی مستقیم. میتواند جایگزین 'cheat' شود وقتی تمرکز بر فریب هوشمندانه است تا صرفاً مزیت ناعادلانه.
Common. A person who cheats or deceives people. 'Trickster' often implies a cunning, playful, or mischievous quality to their deception, sometimes not for direct financial gain. Can replace 'cheat' when the focus is on clever deception rather than purely unfair advantage.