در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ساختمانی که برای برگزاری مراسم و عبادت مسیحی استفاده میشود.
A building used for Christian religious services and worship.
«کلیسا هر یکشنبه صبح باز است.»
“The church is open every Sunday morning.”
«آنها در یک کلیسای قدیمی و زیبا ازدواج کردند.»
“They got married in a beautiful old church.”
رسمی. به مکان عبادت کوچک، اغلب در داخل ساختمانی دیگر یا مستقل گفته میشود. وقتی بر اندازه یا شکل رسمی تاکید باشد، جایگزین church میشود اما برای جماعتهای بزرگ نه.
Formal. Refers to a small place of worship, usually within another building or a smaller independent building. Can replace 'church' when emphasizing size or formality but not for larger congregations.
رسمی. کلیسای اصلی یک حوزه مذهبی که معمولاً بزرگ و معماری آن برجسته است. نمیتوان به جای کلیسای معمولی استفاده کرد.
Formal. Specifically a principal church of a diocese, often large and architecturally significant. Not interchangeable with 'church' for ordinary churches.
جامعه یا سازمان مسیحیان که به صورت کلی منظور میشود.
The Christian organization or community as a whole.
«کلیسا در بسیاری از فعالیتهای اجتماعی نقش دارد.»
“The church has a role in many social activities.”
«او زندگیاش را وقف خدمت به کلیسا کرد.»
“He devoted his life to serving the church.”
رایج. اشاره به گروه محلی نمازگزاران دارد. وقتی منظور مردم باشد میتواند جایگزین church شود.
Common. Refers to a local group of worshippers. Can replace 'church' when emphasizing the people rather than the building or institution.
رسمی. به گروه مذهبی متمایز در مسیحیت اشاره میکند. وقتی در مورد تفاوتهای سازمانی یا اعتقادی صحبت میشود استفاده میشود.
Formal. Refers to a distinct religious group within Christianity. Use when referring to organizational or doctrinal differences.