در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
جمعآوری کردن چیزها و کنار هم قرار دادن آنها
To bring together or gather items in one place
«او تمبرهایی از سراسر دنیا جمع میکند.»
“She collects stamps from around the world.”
«ما هر سال برای خیریه کمک جمع میکنیم.»
“We collect donations for the charity every year.”
روزمره. معمولاً با collect قابل تعویض است ولی معمولاً معنای کمتر رسمی یا سیستماتیک دارد؛ مثلاً gather wood طبیعیتر از collect wood است.
Everyday. Usually interchangeable with 'collect' but can imply less formal or systematic action; e.g. 'gather wood' sounds more natural than 'collect wood'.
رسمی. به معنی انباشتن تدریجی است، همیشه با collect قابل تعویض نیست، مخصوصاً برای جمعآوری فوری.
Formal. Implies collecting over time, often gradually; not always interchangeable with 'collect' especially for immediate gathering.
دریافت پول، بدهی یا مطالبات از کسی
To get payment, debts, or money due from someone
«شرکت صورتحسابها را در پایان هر ماه دریافت میکند.»
“The company collects bills at the end of each month.”
«او طلبش را از مشتری گرفت.»
“He collected his debt from the client.”
رسمی. معمولاً به معنای بازپسگیری یک چیز فیزیکی است، کمتر درباره پول؛ گاهی در زمینه مالی با collect قابل تعویض است.
Formal. Often means to get something back physically, less about money; sometimes interchangeable with 'collect' in financial contexts.
رسمی. معنی قویتر و اصرارآمیزتر از collect دارد؛ همیشه قابل تعویض نیست چون demand دلالت بر اصرار دارد.
Formal. Stronger and more forceful than 'collect'; not always interchangeable as 'demand' implies insistence.
خود را آماده کردن یا جمع کردن افکار و احساسات
To bring oneself to feel or do something; to gather thoughts or feelings
«او قبل از جواب دادن افکارش را جمع کرد.»
“She collected her thoughts before answering.”
«خودت را جمع کن و آرام باش.»
“Collect yourself and calm down.”
معمولی. برای آمادهسازی ذهنی یا احساسی بکار میرود؛ عمدتاً با این معنی collect قابل تعویض است.
Common. Often used for mental or emotional preparation; mostly interchangeable with this sense of 'collect'.